Monday, February 22, 2021

Also/Too: Sinhala Grammar #45

 Ayubowan!


Today we will learn about the idea of ‘also’ or ‘too’. Let’s jump in with the first example.


I am going to the store. Akka (older sister) is coming too. 

Mama kadeta yanawaa. Akkath ennawa.

මම කඩේට යනවා. අක්කත් යනවා.


In order to express this idea, you would need to add -th to the subject in the sentence.

‘Akka’ is the subject, so we would put the -th sound at the end of ‘akka’.


This concept works similarly for talking about an additional action that is occurring or

will occur.


When we go to Paris, I want to go to the Eiffel Tower. I want to eat French bread too.

Api pærisiyata yanakota mata ayifal kulunata yanna one. matath pransha paan kanna one.

අපි පැරිසියට යනකොට මට අයිෆල් කුළුණට යන්න ඕනේ. මටත් ප්‍රංශ පාන් කන්න ඕනේ. 


This concept is slightly different when talking about nouns that are loan words from other

languages. 


Take a picture with a camera. Use the phone too.

Kæmaraava *samanga pinthurayak ganna. Fon ehekuth pavichi karanna.

කැමරාව සමඟ පින්තූරයක් ගන්න. ෆෝන් එහෙකුත් පාවිචි කරන්න.


*Samanga is a formal version of the grammar concept of -thin/in


 Instead of using -th, you would combine eka and -th to form -ehekuth.


That’s it for this lesson! If you have any questions or comments, feel free to leave them

down below. Stay tuned for the next lesson on March 8th. Thank you for reading!


Monday, February 1, 2021

Until-: Sinhala Grammar #44

 Ayubowan!


Today we will be learning about the concept of “until”. Let’s get started with the first example:


Until I come home, I won’t be able to eat.

Mama gedara ennakang mata kanna bæ.

මම ගෙදර එනකං මට කන්න බැ.


In order to form this structure, you would need to take the -na form of the verb and

add kang/kal to the end of the verb. You can pick whichever form you would prefer,

but kal comes from the word kale, which means time or occasion. Let’s look at a few

more examples:



We couldn’t go inside until we took off our shoes.

Apita æthulata yanna bæri vuna ape sapathu gælava gannakang.

අපිට ඇතුළට යන්න බැරි වුණා අපේ සපතු ගැලව ගන්නකං.


I slept until morning. (I slept until it became the day.)

මම උදේ වෙනකං නිදාගත්තා


The bus did not leave until he got on.

Eyaa naginakang bas eka pitath vune næ.

එයා නගිනකං බස් එක පිටත් වුණේ නැ.


That’s it for this lesson. If you have any questions or comments, please leave them down

below! Stay tuned for the next lesson on February 22nd. Thank you for reading!


Updates to the Blog!

Ayubowan! I apologize for the long wait. I hope that you have been well and making use of the existing lessons on the blog! I wanted to anno...